যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ BNV ]
2:23. য়ে পুত্রকে অস্বীকার করে, সে পিতা ঈশ্বরকেও পায় না৷ কিন্তু য়ে পুত্রকে গ্রহণ করে, সে পিতা ঈশ্বরকেও পেয়েছে৷
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ NET ]
2:23. Everyone who denies the Son does not have the Father either. The person who confesses the Son has the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ NLT ]
2:23. Anyone who denies the Son doesn't have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ ASV ]
2:23. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ ESV ]
2:23. No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ KJV ]
2:23. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: [(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also. ]
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ RSV ]
2:23. No one who denies the Son has the Father. He who confesses the Son has the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ RV ]
2:23. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ YLT ]
2:23. every one who is denying the Son, neither hath he the Father, [he who is confessing the Son hath the Father also.]
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ ERVEN ]
2:23. Whoever does not believe in the Son does not have the Father, but whoever accepts the Son has the Father too.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ WEB ]
2:23. Whoever denies the Son, the same doesn\'t have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
যোহনের ১ম পত্র 2 : 23 [ KJVP ]
2:23. Whosoever G3956 denieth G720 the G3588 Son, G5207 the same hath G2192 not G3761 the G3588 Father: G3962 but he that acknowledgeth G3670 the G3588 Son G5207 hath G2192 the G3588 Father G3962 also. G2532

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP